sábado, 1 de abril de 2023

<Vagones exclusivos para mujeres / 女性専用車両 / じょせい せんよう しゃりょう / josei sen-you sharyou>

En grandes ciudades japonesas los trenes a menudo tienen vagones exclusivos para mujeres (josei (女性): mujeres, sen-you (専用): exclusivos, sharyou (車両): vagones). Este tipo de vagones fue adoptado en los años 90 en respuesta a los casos de acoso sexual que se descubrían muy frecuentemente por aquel entonces en los vagones abarrotados por la mañana y por la noche. Aún así los actores de este acoso sexual no han desaparecido. Más bien ellos están aumentando su presencia aún más. El acoso sexual que se comete en el tren se llama “chikan koui (痴漢行為)” que se traduciría como “el frotismo”. El carácter “chi ()” en solitario no forma ninguna palabra, pero insinúa tontería, estupidez, necedad y eso. El carácter “kan ()” forma una palabra más bien literaria que significa hombre o varón. “Koui (行為)” es una palabra muy ampliamente usada, que significa acción, acto, comportamiento, conducta, práctica y eso.

Según el dato del Departamento de Policía Metropolitana de Tokio en 2019 se registraron 1.780 casos de “chikan koui” sólo en Tokio, de los que 801 casos se descubrieron en el tren. Los que cometen el “chican koui” son muy diversos incluso asalariados, estudiantes, funcionarios, burócratas, médicos, secretarios de políticos, maestros de la escuela, catedráticos, policías y eso. Conozco un caso cometido por un director de orquesta hace tiempo.

Si ves Yahoo! Japan descubrirás la frecuencia muy alta con que se registran los casos de este tipo de acoso sexual en varios lugares de Japón. Casi diariamente veo las noticias del “chican koui”.

Una vez seas detenido, aparecen tu cara, nombre y profesión a través de varios medios de comunicación, pierde tu trabajo y te conviertes en un objeto de burlas. Sobraría decir que los actores son adictos, perversos o maníacos, están muy estresados en su trabajo o sea simplemente lo quieren hacer. Dicen que no pueden abstenerse aunque sepan que pondrán en peligro el resto de su vida. En otros países, no creo que haya tantos casos del “chikan koui”. ¿No es así? Corrígeme si me equivoco.

---------------------------------------------------------------------

<Vagons exclusius per a dones / 女性専用車両 / じょせい せんよう しゃりょう / josei sen-you sharyou>

A les principals ciutats japoneses, els trens solen tenir vagons exclusius per a dones (josei (女性): dones, sen-you (専用): exclusiu, sharyou (車両): vagons). Aquest tipus de vagons es va adoptar a la dècada de 1990 com a resposta als casos d'assetjament sexual que es descobrien amb molta freqüència aleshores al matí i al vespre als vagons abarrotats. No obstant això, els actors d'aquest assetjament sexual no han desaparegut. Més aviat augmenten encara més la seva presència. L'assetjament sexual que té lloc al tren s'anomena "chikan koui (痴漢行為)" que es traduiria com "el frotis". El caràcter "chi ()" en solitari no forma una paraula, però fa referència a l'estupidesa, la necessitat, etc. El caràcter "kan ()" forma una paraula més aviat literària que significa home. "Koui (行為)" és una paraula molt utilitzada, que significa acció, acte, comportament, conducta, pràctica, etc.

Segons dades del Departament de Policia Metropolitana de Tòquio el 2019, només a Tòquio es van registrar 1.780 casos de "chikan koui", dels quals 801 es van descobrir al tren. Els que cometen el "chican koui" són molt diversos, com ara treballadors assalariats, estudiants, funcionaris, buròcrates, metges, secretaris de polítics, professors d'escola, professors, policías, etc. Conec un cas comès per un director d'orquestra fa temps.

Si veus Yahoo! Japó descobriràs l'altíssima freqüència amb què es registren casos d'aquest tipus d'assetjament sexual a diversos llocs del Japó. Gairebé diàriament veig les notícies del “chican koui”.

Un cop detingut, la teva cara, nom i professió apareixen a través de diversos mitjans de comunicació, perds la feina i et converteixes en objecte de ridícul. No cal dir que els actors són addictes, pervertits o maníacs, estan massa estressats en la seva feina o simplement volen fer-ho. Diuen que no poden abstenir-se encara que saben que posaran en perill la resta de les seves vides. En altres països, no crec que hi hagi tants casos de "chikan koui". No és així? Corregiu-me si m'equivoco.

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario

<Arena amarilla o polvo asiático / 黄砂 / こうさ / kousa> Cada año durante estas temporadas los países asiáticos del Asia Oriental inc...